2024-11-17

 In the gentle whispers of the night,

I call upon the stars' soft light,

With each tender ray that brightly glows,

May healing into your spirit flow.


In the arms of the breeze so kind,

May solace and peace your being find.

Like petals kissed by morning dew,

May love surround and comfort you.


As the moonlight bathes the earth in grace,

Feel the warmth of an embrace.

With every heartbeat, strong and true,

Let wellness in its rhythm renew.


May the sun weave golden threads of might,

Through shadows that darken your sight.

In love's gentle cocoon, may you be,

Wrapped in warmth, serene, and free.


So breathe, dear heart, in this sacred space,

Feel the tender touch of love's embrace.

With every word, I hope and pray,

That healing finds you day by day.


In den sanften Flüstern der Nacht,

Rufe ich das weiche Licht der Sterne herbei,

Mit jedem zarten Strahl, der hell glüht,

Möge Heilung in deinen Geist fließen.


In den Armen der Brise so fein,

Möge Trost und Frieden dein Sein finden.

Wie Blütenblätter, geküsst vom Morgentau,

Möge Liebe dich umgeben und trösten genau.


Während das Mondlicht die Erde mit Anmut badet,

Fühle die Wärme einer Umarmung.

Mit jedem Herzschlag, stark und wahr,

Lass das Wohlbefinden seinen Rhythmus erneuern.


Möge die Sonne goldene Fäden der Kraft weben,

Durch Schatten, die dein Sichtfeld trüben.

In der sanften Umhüllung der Liebe, mögest du sein,

In Wärme gehüllt, ruhig und frei.


Also atme, liebes Herz, in diesem heiligen Raum,

Fühle die zarte Berührung der Liebesumarmung.

Mit jedem Wort hoffe und bete ich,

Dass Heilung dich Tag für Tag findet.





https://www.facebook.com/photo/?fbid=9647396025276931&set=a.105958322754130



這個網誌中的熱門文章

2025-04-20 祈禱文:我在祂之內復活

2023-01-22

2023-08-17